වික්ෂනරි:ග්රීක බස පිළිබඳ තොරතුරු/Glossary
පෙනුම
A glossary of terms used with Modern Greek entries in this dictionary.
- See also Appendix:Glossary for generally applied terms.
| පටුන: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
A
[සංස්කරණය]- absolute superlative — (cf relative superlative, and see degrees of comparison )
- The form of an adjective which expresses an exceptional quality of something without comparing it with anything else.
- eg Αυτή η σαλάτα ήταν νοστιμότατη. — "That salad was most tasty."
B
[සංස්කරණය]C
[සංස්කරණය]- comparative (see also degrees of comparison)
- The form of an adjective allowing comparison between one thing and another. As in English forms can be produced in two ways: most commonly by periphrasis and often by suffixation.
D
[සංස්කරණය]- degree of comparison — βαθμός του επιθέτου
- The forms of an adjective (or adverb) allowing the comparison of nouns described. For further detail see:
- dependent — εξαρτημένος τύπος
- The dependent form (also known as the perfective non-past or aorist subjunctive) of a verb expresses an action completed within a moment (e.g. "I wrote"), not continuously. It is never used on its own. It follows preverbal particles and other words such as: ας (as), να (na), θα (tha), ίσως (ísos), the negative μην (min) or the auxiliary verb έχω (écho). It may be active, or passive:
- It forms the subjunctive when used with various particles:
- Θέλω να γράψω στη μητέρα μου απόψε. — "I should write to my mother tonight."
- It forms the future simple tense when used in with the particle θα (tha):
- Θα γράψει στη μητέρα του. — "He will write to his mother."
- And it forms the various perfect tenses when used in conjunction with the auxiliary verb έχω (écho, “to have”):
- Έχει γράψει στη μητέρα του. — "He has written to his mother [already]."
E
[සංස්කරණය]F
[සංස්කරණය]G
[සංස්කරණය]H
[සංස්කරණය]I
[සංස්කරණය]- imparisyllabic — ανισοσύλλαβος
- Of a noun whose plural forms have an extra syllable when compared with the singular (eg μεζές → μεζέδες). Compare with #parisyllabic.
- imperfect tense
- The imperfective or progressive past tense of a verb, indicating an action which was continuous, habitual, repeated or lasting a long time. It may be compared with the perfective or simple past.
- Περπατούσαμε όλο το πρωί. — "We walked all morning."
- Έτρεχα κάθε πρωί. — "I ran every morning."
J
[සංස්කරණය]K
[සංස්කරණය]L
[සංස්කරණය]M
[සංස්කරණය]N
[සංස්කරණය]O
[සංස්කරණය]P
[සංස්කරණය]- parisyllabic — ισοσύλλαβος
- Of a noun whose plural forms have the same number of syllables as the singular (eg θάλασσα → θάλασσες). Compare with #imparisyllabic.
- passive voice
- a verb in the passive voice has a subject which is not the person or thing doing the action, they are usually having the action done to them.
- διδάσκομαι — I am taught
- It should be compared with the active voice where the subject is usually the person doing the action — διδάσκω (“I teach”). Note that deponent verbs conjugate passively but have an active meaning — κάθομαι (“I sit”).
- past — see: #simple past
- perfect passive participle (Category:Greek declinable participles)
- A nonfinite verb form used as an adjective. They always end in -μένος, -η, -ο, declining in gender, number and case:
- (feminine singular) η λυμένη ζώνη — "the unbuckled belt"
- (neuter plural) τα λυμένα μαλλιά — "the loosened hair"
- They are used, normally only with transitive verbs, in the formation of perfect tenses in both their active and passive voices:
- (active) Ο Γιάννης είχε λυμένη τη ζώνη του. — "Yanni had unbuckled his belt."
- (passive) Τα μαλλιά της Ελένης ήταν λυμένα. — "Eleni's hair had been loosened."
- positive — θετικός βαθμός (see also degrees of comparison)
- The normal basic form of an adjective (or adverb) from which the comparatives and various superlatives are formed.
Q
[සංස්කරණය]R
[සංස්කරණය]- relative superlative ( cf absolute superlative, and see degrees of comparison)
- Equivalent to the English superlative it expresses the highest degree and is produced by using the definite article with one of the comparative forms:
S
[සංස්කරණය]- simple past tense
- The simple or perfective past indicates an action completed at some point in the past. It is also known as the past indefinite, preterite - or, in Greek, as the aorist. It may be compared with the imperfect or imperfective past.
- Περπατήσαμε στο κατάστημα. — "We walked to the shop."
- Έτρεξα για το λεωφορείο. — "I ran for the bus."
- superlative
- Greek has two superlative forms: relative superlative, absolute superlative.
T
[සංස්කරණය]- T–V distinction
- The T–V distinction (from the Latin tu and vos) is found in many languages. When using the second-person to someone in Greek a choice must be made between using the singular or plural form of the verb. The choice made depends upon the relationship between the speaker and the person spoken to.
- The singular form is familiar and informal, used with family, friends, children and younger people:
- Γεια σου — "Hi", "hello"
- Τι κάνεις; — "Ηow are you?"
- The plural is polite and formal, and used with strangers and to give respect:
- Γεια σας — "Hello"
- Τι κάνετε; — "How are you?"
U
[සංස්කරණය]V
[සංස්කරණය]W
[සංස්කරණය]X
[සංස්කරණය]Y
[සංස්කරණය]Z
[සංස්කරණය]
| පටුන: | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|---|
Α
[සංස්කරණය]Β
[සංස්කරණය]Γ
[සංස්කරණය]Δ
[සංස්කරණය]Ε
[සංස්කරණය]Ζ
[සංස්කරණය]Η
[සංස්කරණය]Θ
[සංස්කරණය]Ι
[සංස්කරණය]Κ
[සංස්කරණය]Λ
[සංස්කරණය]Μ
[සංස්කරණය]Ν
[සංස්කරණය]Ξ
[සංස්කරණය]Ο
[සංස්කරණය]- οξύτον-ος, -η, -ος
- describes words accented on the final syllable oxytone
- ουσιαστικό, ουσ.
- noun (part of speech)