お父さん
Appearance
ජපන්
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
父 |
とう Grade: 2 |
kun'yomi |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
御父さん |
නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]Originally a compound of 御 (o-, “honorific prefix”) + 父 (toto, “father”) + 様 (-sama, “honorific suffix”).[1][2]
/ototosama/ → /otottsan/ → /otossan/
The /otossan/ → /otoosan/ progression was artificial; regular Japanese sound changes generally would not allow this shift. The /otoosan/ form first appears in the early Meiji period in educational materials mandated by the 文部省 (Monbushō, “Ministry of Education”).[1][2]
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]お父さん (otōsan)
භාවිත සටහන්
[සංස්කරණය]This term is used to describe someone's father. For father in the more general sense of male parent, use the term 父親 (chichioya) instead.
Descendants
[සංස්කරණය]මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]ප්රවර්ග:
- ජපන් යෙදුම්, 父 භාවිතා කොට ලියා とう ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with kun'yomi
- ජපන් යෙදුම්, 御 උපසර්ග සහිත
- ජපන් යෙදුම්, 様 ප්රත්ය සහිත
- ජපන් යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ජපන් links with redundant wikilinks
- ජපන් පාඨ
- ජපන් නාම පද
- ජපන් යෙදුම්, second grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් terms with 1 kanji
- ජපන් honorific terms
- ja:Male family members
- ja:Parents