父親
Appearance
අමතර අවධානයට: 父亲
චීන
[සංස්කරණය]father | dear; intimate; parent dear; intimate; parent; relation; closely related; parents-in-law of one's offspring | ||
---|---|---|---|
trad. (父親) | 父 | 親 | |
simp. (父亲) | 父 | 亲 |
(This form in the hanzi box does not have a page created for it yet: "父亲".)
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- මැන්ඩරීන්
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): fu4 qin1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): фучин (fučin, III-I)
- කැන්ටනීස් (Jyutping): fu6 can1
- Hakka (Sixian, PFS): fu-chhîn
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 6vu-chin / 6vu-tshin1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fùqīn → fùqin (toneless final syllable variant)
- Zhuyin: ㄈㄨˋ ㄑㄧㄣ → ㄈㄨˋ ˙ㄑㄧㄣ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: fùci̊n
- Wade–Giles: fu4-chʻin5
- Yale: fù-chin
- Gwoyeu Romatzyh: fuh.chin
- Palladius: фуцинь (fucinʹ)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹ t͡ɕʰin⁵⁵/ → /fu⁵¹ t͡ɕʰin¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: fu4 qin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: fukin
- Sinological IPA (key): /fu²¹³ t͡ɕʰin⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: фучин (fučin, III-I)
- Sinological IPA (key): /fou⁴⁴ t͡ɕʰiŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- කැන්ටනීස්
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fu6 can1
- Yale: fuh chān
- Cantonese Pinyin: fu6 tsan1
- Guangdong Romanization: fu6 cen1
- Sinological IPA (key): /fuː²² t͡sʰɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fu-chhîn
- Hakka Romanization System: fu qinˊ
- Hagfa Pinyim: fu4 qin1
- Sinological IPA: /fu⁵⁵ t͡sʰin²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
නාම පදය
[සංස්කරණය]父親
සමාන පද
[සංස්කරණය]- (literary, or in compounds) 翁
- See also Thesaurus:父親.
විරුද්ධ පද
[සංස්කරණය]ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]ජපන්
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි | |
---|---|
父 | 親 |
ちち Grade: 2 |
おや Grade: 2 |
kun'yomi |
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]父親 (chichioya)
විරුද්ධ පද
[සංස්කරණය]මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]කොරියානු
[සංස්කරණය]Hanja in this term | |
---|---|
父 | 親 |
නාම පදය
[සංස්කරණය]父親 (buchin) (hangeul 부친)
ප්රවර්ග:
- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, ඕඩියෝ උච්චාරණ සහිත
- Mandarin words containing toneless variants
- චීන පාඨ
- මැන්ඩරීන් පාඨ
- Sichuanese පාඨ
- Dungan පාඨ
- කැන්ටනීස් පාඨ
- Hakka පාඨ
- Hokkien පාඨ
- Teochew පාඨ
- Wu පාඨ
- චීන නාම පද
- මැන්ඩරීන් නාම පද
- Sichuanese නාම පද
- Dungan නාම පද
- කැන්ටනීස් නාම පද
- Hakka නාම පද
- Hokkien නාම පද
- Teochew නාම පද
- Wu නාම පද
- චීන යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- චීන යෙදුම්, 父 භාවිතා කොට ලියන ලද
- චීන යෙදුම්, 親 භාවිතා කොට ලියන ලද
- චීන formal terms
- චීන nouns classified by 個/个
- චීන nouns classified by 位
- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත
- Beginning Mandarin
- zh:Family
- ජපන් යෙදුම්, 父 භාවිතා කොට ලියා ちち ලෙස කියවන
- ජපන් යෙදුම්, 親 භාවිතා කොට ලියා おや ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with kun'yomi
- ජපන් යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ජපන් links with redundant wikilinks
- ජපන් පාඨ
- ජපන් නාම පද
- ජපන් යෙදුම්, second grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් terms with 2 kanji
- ja:Family
- කොරියානු පාඨ
- කොරියානු නාම පද
- Korean nouns in Han script