සැකිල්ල:pra-noun/documentation
පෙනුම
This template should be used to generate the headword line for Prakrit nouns. It can automatically detect reconstruction namespace and categorise appropriately.
General parameters
[සංස්කරණය]|head=— The headword; it is the page title by default.|tr=— Manual transliteration, in case the automatic transliteration is incorrect.|m=,|f=,|n=— The masculine, feminine, and neuter equivalent(s) of the term.|g=, — The gender(s).
Script-related parameters
[සංස්කරණය]NOTE: All these parameters are only if the page with this template is in Brahmi script.
|deva=— The Devanagari script form of the word, in case the automatic form is incorrect.|nodeva=1— To remove the Devanagari form of the word from the headword-line.
As per Talk:ಮರಹಟ್ಠ, the Kannada script form is displayed when the word is specified to be a Maharastri Prakrit term (see below how to specify).
|knda=— The Kannada script form of the word, in case the automatic form is incorrect.|noknda=1— To remove the Kannada script form of the word from the headword-line, even if the term is specified to be a Maharastri term.
Lect-related parameters
[සංස්කරණය]- Entering the following in any unnamed parameter would generate a label and categorise for a particular lect:
a= Ardhamagadhic= Culikapaisacieorh= Heluj= Jain Maharastrik= Khasamg= Magadhimormh= Maharastrip= Paisacis= Sauraseni