සැකිල්ල:quote-book/testcases
Appearance
quote-meta/source/sandbox
[සංස්කරණය]- සැකිල්ල:quote-meta/source/sandbox
- සැකිල්ල:quote-meta/source/sandbox
- සැකිල්ල:quote-meta/source/sandbox
quote-book
[සංස්කරණය]- 1818, John Smith with John Doe, quoting Richard Roe, “Beauty”, in George Crabb, editor, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers[1], 2nd edition, volume I (non-fiction; hardcover), Others, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T[homas] Boosey, translation of French Synonymes by Jane Doe, →OCLC, archived from the original on 1 February 2016, pages 162–163:
- 1818, George Crabb, editor, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers[2], 2nd edition, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T[homas] Boosey, →OCLC, pages 162–163:
- Booty and prey are often used in an extended sense. Plunderers obtain a rich booty ; the diligent bee returns loaded with its booty.
- (මෙම quotation සඳහා වන සිංහල පරිවර්තනය එක් කිරීමට කාරුණික වන්න)
- 1818, George Crabb, Andrew Crabb, editors, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers[3], 2nd edition, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T[homas] Boosey, →OCLC, page 162:
- Booty and prey are often used in an extended sense. Plunderers obtain a rich booty ; the diligent bee returns loaded with its booty.
- (මෙම quotation සඳහා වන සිංහල පරිවර්තනය එක් කිරීමට කාරුණික වන්න)
- 1887, John Harrison Mills, chapter 10, in Chronicles of the Twenty-first Regiment New York State Volunteers[4], page 204:
- The midday echoes reply drowsily, the solitary horseman curses and “clattawa’s” up the road as though suddenly impressed with the idea that somebody is hooking his dinner over the hill […]
- (මෙම quotation සඳහා වන සිංහල පරිවර්තනය එක් කිරීමට කාරුණික වන්න)
- 1990, Sophocles, translated by Aharon Shabtai, אַנְטִיגוֹנֵה, lines 519–521:
- קראון: אֲבָל אֶל הַמֵּתִים דּוֹרֵשׁ אֶת פֻּלְחָנָיו. \ אנטיגונה: אֵין לִנְבַל זְכֻיּוֹת שֶׁיֵּשׁ לְאִישׁ אָצִיל. \ קראון: הַאִם אָדָם יוֹדֵעַ מָה חוֹשְׁבִים בְּשָׁאוּל?
- An. Nevertheless, Hades desires these rites. / Cr. But the good desires not a like portion with the evil. / An. Who knows but this seems blameless in the world below?