සැකිල්ල:sa-noun/documentation
This template should be used to generate the headword line for Sanskrit nouns. It supports the following parameters:
|g=,|g2=,|g3=, ...- Gender(s). Possible values are
m,f,n,m-p,f-p,n-p,mf(can be either masculine or feminine),fm(can be either feminine or masculine, with feminine displayed first),mn(can be either masculine or neuter),nm(can be either neuter or masculine, with neuter displayed first),mf-p(plural-only, can be either masculine or feminine),mfbysense(can be either masculine or feminine depending on the gender of the underlying referent; places the noun in Category:Sanskrit masculine and feminine nouns by sense),mfbysense-p. |f=,|f2=,|f3=, ...- Feminine equivalent(s), for a noun referring to a male person or animal.
|m=,|m2=,|m3=, ...- Masculine equivalent(s), for a noun referring to a female person or animal.
|n=,|n2=,|n3=, ...- Neuter equivalent(s).
|head=,|head2=,|head3=, ...- Explicitly specified headword(s), for introducing links in multiword expressions. Note that by default each word of a multiword lemma is linked, so you only need to use this when the default links don't suffice (e.g. the multiword expression consists of non-lemma forms, which need to be linked to their lemmas).
|tr=,|tr2=,|tr3=, ...- Manual transliteration(s), in case the automatic transliteration is incorrect.
|sc=- Script code. Rarely needs to be given, as the script is normally autodetected.
|sort=- Sort key. Rarely needs to be given, as the sort key is autogenerated and is usually correct.
|id=- Sense ID code, for linking to this headword. See
{{senseid}}. Only needed for distinguishing multiple Sanskrit headwords on the same page.
NOTE: This headword template automatically adds the page to a script-specific category, in addition to the normal part of speech category. For example, {{sa-noun}} when used with a term in Devanagari script automatically adds the page to both Category:Sanskrit nouns and Category:Sanskrit nouns in Devanagari script (regardless of whether |sc= was explicitly given; if not given, the correct script is autodetected).
Examples
[සංස්කරණය]1. For the page अंसकूट (aṃsakūṭa, “shoulder”):
{{sa-noun|tr=áṃsakūṭa|g=m}}
produces
अंसकूट (áṃsakūṭa) stem, පුරුෂ ලිංග
2. For the page यम (yama, “twin”):
{{sa-noun|tr=yáma|g=mfbysense}}
produces
यम (yáma) stem, පුරුෂ ලිංග or ස්ත්රී ලිංග by sense
3. For the page क्रीडिका (krīḍikā, “player (of sports; feminine)”):
{{sa-noun|g=f|m=क्रीडक}}
produces
Lua දෝෂය in Module:table/extend at line 12: attempt to index local 'list' (a nil value).