සැකිල්ල:sa-sc
Appearance
[Term?]Unspecified script form of
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, සැකිල්ල:sa-sc/documentation හි පිහිටා ඇත. සැකිල්ල:sa-sc/documentation]]. [සංස්කරණය]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: උප පිටු ලැයිස්තුව • සබැඳි • යළි යොමු • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[සංස්කරණය]This template is to be used on Sanskrit entries in scripts other than Devanagari.
Parameters
[සංස්කරණය]|sc=
- the script code. In most cases, it can be detected automatically. It does not work for Eastern Nagari, where a value of Beng for Bengali or as-Beng for Assamese should be entered manually.|term=
- the Devanagari script form of the entry. Only needed if the template automatically outputs the wrong Devanagari form.|1=
or|t=
- a short English translation of the term.|2=
or|pos=
- part of speech. Since this template is already used below a L3 header (which defines the part of speech), this parameter should only contain details like "name of a place", etc.
Examples
[සංස්කරණය]# {{sa-sc|t=Ganges|pos=name of a river|sc=Mymr|term=गङ्गा}}
or
# {{sa-sc|Ganges|name of a river|sc=Mymr|term=गङ्गा}}
renders as:
- गङ्गा (“Ganges”, name of a river)Burmese script form of
At the entry ဂင်္ဂါ (gaṅgā), however, it is sufficient to write:
# {{sa-sc|Ganges|name of a river}}