Module:Lisu-translit
Appearance
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, Module:documentation/functions/translit මගින් ජනනය කොට ඇත. [සංස්කරණය කරන්න]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: උප පිටු ලැයිස්තුව • සබැඳි • transclusions • testcases • sandbox
This module will transliterate text in the Fraser අක්ෂරක්රමය. It is used to transliterate Zaiwa, Lisu, and Naxi.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:Lisu-translit/testcases.
Functions
[සංස්කරණය]tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
--[==[
Transliteration scheme is that used in David Bradley's Southern Lisu Dictionary (2006): https://stedt.berkeley.edu/pubs_and_prods/STEDT_Monograph4_Southern-Lisu-Dict.pdf ]==]
local export = {}
local gsub = mw.ustring.gsub
local oneChar = {
["ꓐ"] = "b", ["ꓑ"] = "p", ["ꓒ"] = "pʰ", ["ꓓ"] = "d", ["ꓔ"] = "t", ["ꓕ"] = "tʰ", ["ꓖ"] = "g", ["ꓗ"] = "k", ["ꓘ"] = "kʰ", ["ꓙ"] = "dʒ", ["ꓚ"] = "tʃ", ["ꓛ"] = "tʃʰ", ["ꓜ"] = "dz", ["ꓝ"] = "ts", ["ꓞ"] = "tsʰ", ["ꓟ"] = "m", ["ꓠ"] = "n", ["ꓡ"] = "l", ["ꓢ"] = "s", ["ꓣ"] = "ʐ", ["ꓤ"] = "z", ["ꓥ"] = "ŋ", ["ꓦ"] = "h̃", ["ꓧ"] = "x", ["ꓨ"] = "h", ["ꓩ"] = "f", ["ꓪ"] = "w", ["ꓫ"] = "ʃ", ["ꓬ"] = "j", ["𑾰"] = "jʰ", ["ꓭ"] = "ɣ",
["ꓮ"] = "ɑ", ["ꓯ"] = "æ", ["ꓰ"] = "e", ["ꓱ"] = "ø", ["ꓲ"] = "i", ["ꓳ"] = "o", ["ꓴ"] = "u", ["ꓵ"] = "y", ["ꓶ"] = "ɯ", ["ꓷ"] = "ɤ",
["ꓸ"] = "́", ["ꓹ"] = "̌", ["ꓺ"] = "̱", ["ꓻ"] = "", ["ꓼ"] = "̱̀", ["ꓽ"] = "̀",
["ʼ"] = "̃", ["ˍ"] = "ɑ",
["꓾"] = ",", ["꓿"] = ".",
}
local twoChars = {
["ꓠꓬ"] = "ɲ",
}
local threeChars = {
["ꓙ\1ꓮ"] = "dʐɑ", ["ꓚ\1ꓮ"] = "tʂɑ", ["ꓛ\1ꓮ"] = "tʂʰɑ", ["ꓫ\1ꓮ"] = "ʂɑ",
["ꓙꓬꓮ"] = "dʒɑ", ["ꓚꓬꓮ"] = "tʃɑ", ["ꓛꓬꓮ"] = "tʃʰɑ", ["ꓫꓬꓮ"] = "ʃɑ",
["ꓺꓽ꓿"] = "ꓺꓽ?"
}
function export.tr(text, lang, sc)
local UTF8_char = "[%z\1-\127\194-\244][\128-\191]*"
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ])([ꓐ-ꓭ𑾰])([ꓸ-ꓽ]+)", "%1%3%2")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ])([ꓮ-ꓷ])([ꓸ-ꓽ])", "%1%3%2")
text = gsub(text, "%f[^%z%s%-꓾꓿][ꓐ-ꓭ𑾰]+%f[%z%s%-ꓸ-꓿ʼˍ]", "%0ꓮ")
text = gsub(text, "ˍ%f[%z%s%-꓾꓿ʼ]", "%0ꓺ")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷˍ])([ꓸ-ꓽ])([ꓸ-ꓽ])", "%1%2%1%3")
text = gsub(text, "%f[^%z%s꓾꓿]([ꓶꓷ])", "ɣ%1")
text = gsub(text, "ꓮ([ꓸ-ꓽ]+)([ꓶꓷ])", "%2%1")
text = gsub(text, "([ꓜꓝꓞꓢꓣꓤ])ꓲ", "%1ɨ")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])ꓵ", "%1ɨ")
text = gsub(text, "([ꓜꓝꓞꓢꓣꓤ])ꓬ(ꓲ)", "%1%2")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])ꓬ(ꓵ)", "%1%2")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ][ꓸ-ꓽ]?)ꓲ%f[%z%s]", "%1j")
text = gsub(text, "([ꓮ-ꓷ][ꓸ-ꓽ]?)ꓳ%f[%z%s]", "%1w")
text = gsub(text, "([ꓙꓚꓛꓫ])(ꓮ[ꓸ-ꓽ]?)%f[^ꓮ-ꓷjwɨꓸ-ꓽ]", "%1\1%2")
for trigraph, replacement in pairs(threeChars) do
text = text:gsub(trigraph, replacement)
end
for digraph, replacement in pairs(twoChars) do
text = text:gsub(digraph, replacement)
end
return (text:gsub(UTF8_char, oneChar))
end
return export