Module:pa-Arab-translit/documentation
This module will transliterate text in the Shahmukhi අක්ෂරක්රමය. It is also used to transliterate Old Punjabi, Pahari-Potwari, and Saraiki.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:pa-Arab-translit/testcases.
Functions
tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
Introduction[සංස්කරණය]
....
Exceptions[සංස්කරණය]
The following words do not need any diacritics:
To do list[සංස්කරණය]
- Sort out any problems with diphthongs
- make sure all diphthongs are represented correctly
- change īū -> iyū
- Arabic loanwords
- al and non al words
- archaic ha murtaba tah
- Diacritics detector
- Distinction between a schwa and loanwords ـہ | need not diacritics when a schwa ('..a') and need when loanword ('..ah')
Working Template Examples[සංස්කරණය]
Headword-line templates[සංස්කරණය]
With replacing header:
{{pa-noun|gur=ਮਸੀਤ|g=f|head=مَسِیت}}
Check: مسیت (example can't be shown on module documentation)
Without (needing to) replacing header:
{{pa-noun|g=f|gur=ਅਲਮਾਰੀ}}
Check: الماری (example can't be shown on module documentation)
Other templates[සංස්කරණය]
{{ux|pa|مَیں کَلّ لَندَن جا رہا واں۔|I am going to London tomorrow.}}:
- maiṉ kall landan jā rihā vāṉ.
- I am going to London tomorrow.
Status[සංස්කරණය]
Last updated: 23/08/2021