Module:tru-translit
Appearance
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, Module:documentation/functions/translit මගින් ජනනය කොට ඇත. [සංස්කරණය කරන්න]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: උප පිටු ලැයිස්තුව • සබැඳි • transclusions • testcases • sandbox (වෙනස)
This module will transliterate Turoyo භාෂාව text.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:tru-translit/testcases.
Functions
[සංස්කරණය]tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
local export = {}
local U = mw.ustring.char
local U = mw.ustring.char
local rsub = mw.ustring.gsub
local rbasa_below = U(0x737)
local pthaha_below = U(0x731)
local rbasa = U(0x736)
local zqapha = U(0x733)
local pthaha = U(0x730)
local vowel_diacritics_capture = "([" .. rbasa_below .. pthaha_below .. rbasa .. zqapha .. pthaha .. "])"
-- we declare consonants representing vowels (matres lectionis) as constants to mitigate differences in how mixing
-- right-to-left and left-to-right characters in the same line appears in an IDE vs wiktionary. Since matres is used in
-- concatenation via the .. operator, "ܘ" .. "ܐ" on wiktionary would render as "ܐ" .. "ܘ" in an IDE
local alaph = U(0x710)
local waw = U(0x718)
local yudh = U(0x71D)
local combining_diaeresis = U(0x308)
local combining_tilde_below = U(0x330)
local qushshaya = U(0x741)
local rukkakha = U(0x742)
local tt_transpose_punc = {
-- left/right single/double quotes
["“"] = "”",
["”"] = "“",
["‘"] = "’",
["’"] = "‘",
["؟"] = "?", -- question mark
["«"] = '“', -- quotation mark
["»"] = '”', -- quotation mark
["،"] = ",", -- comma
["؛"] = ";", -- semicolon
-- skewed colons from https://r12a.github.io/scripts/syrc/tru.html#phrase
["܇"] = ',',
["܆"] = ';'
}
local tt_transpose_punc_keys = ''
for key, _ in pairs(tt_transpose_punc) do tt_transpose_punc_keys = tt_transpose_punc_keys .. key end
local fix = {
{ vowel_diacritics_capture .. qushshaya, qushshaya .. "%1" },
{ vowel_diacritics_capture .. rukkakha, rukkakha .. "%1" },
{ vowel_diacritics_capture .. combining_tilde_below, combining_tilde_below .. "%1" },
-- partition punctuation marks so "starts with" and "ends with" substitutions work
{"([".. tt_transpose_punc_keys .. "()!.:\"'])", "#%1#"},
}
local tt = {
["ܦ"] = "f", ["ܒ"] = "b", ["ܬ"] = "t", ["ܛ"] = "ṭ", ["ܕ"] = "d", ["ܟ"] = "k",
["ܓ"] = "g", ["ܩ"] = "q", ["ܔ"] = "j", ["ܣ"] = "s", ["ܨ"] = "ṣ", ["ܙ"] = "z",
["ܫ"] = "š", ["ܚ"] = "ḥ", ["ܥ"] = "c", ["ܗ"] = "h", ["ܡ"] = "m", ["ܢ"] = "n",
["ܪ"] = "r", ["ܠ"] = "l",
}
local tt_next = {
[waw] = "w",
[yudh] = "y",
[rbasa_below] = "ë",
[pthaha_below] = "ä",
[rbasa] = "e",
[zqapha] = "o",
[pthaha] = "a",
}
local consonants = "fbtṭdkgqjsṣzšḥchmnrlvžpvṯḏxġ" .. yudh .. waw
local consonants_group = "([" .. consonants .. "])"
local special_cases = {
-- { matching_aii_text, latin_substitution }
--
-- the # symbol pads the start and end of a word, consider the follow examples for matching_aii_text
-- #float# only float matches
-- #float words starting with float like float or floats match
-- float# words ending with float like float or afloat match
-- float words containing float like float, floats, afloat and refloats match
{"ܡܳܪܝ#", "mor#"},
}
function export.tr(text, lang, sc)
text = rsub(text, " | ", "# | #")
text = "##" .. rsub(text, " ", "# #") .. "##"
text = rsub(text, "ـ", "")
text = rsub(text, combining_diaeresis, "")
for _, sub in ipairs(fix) do text = rsub(text, unpack(sub)) end
-- Special cases
for _, sub in ipairs(special_cases) do text = rsub(text, unpack(sub)) end
text = rsub(text, "ܫ" .. combining_tilde_below, "č")
text = rsub(text, "ܙ" .. combining_tilde_below, "ž")
text = rsub(text, "ܦ" .. qushshaya, "p")
text = rsub(text, "ܒ" .. rukkakha, "v")
text = rsub(text, "ܬ" .. rukkakha, "ṯ")
text = rsub(text, "ܕ" .. rukkakha, "ḏ")
text = rsub(text, "ܟ" .. rukkakha, "x")
text = rsub(text, "ܓ" .. rukkakha, "ġ")
text = rsub(text, ".", tt_transpose_punc)
text = rsub(text, ".", tt)
text = rsub(text, consonants_group .. waw .. consonants_group, "%1u%2")
text = rsub(text, consonants_group .. yudh .. consonants_group, "%1i%2")
text = rsub(text, "#" .. waw .. consonants_group, "#u%1")
text = rsub(text, "#" .. yudh .. consonants_group, "#i%1") -- this needs a test case
text = rsub(text, alaph .. pthaha .. waw .. "#", "#aw")
text = rsub(text, alaph .. pthaha .. yudh .. "#", "#ay")
text = rsub(text, "#" .. alaph .. waw, "#u")
text = rsub(text, "#" .. alaph .. yudh, "#i")
text = rsub(text, waw .. "#", "u#")
text = rsub(text, yudh .. "#", "i#")
text = rsub(text, pthaha .. alaph .. "#", "a#")
text = rsub(text, rbasa .. alaph .. "#", "e#")
text = rsub(text, zqapha .. alaph .. "#", "o#")
text = rsub(text, alaph .. "#", "o#")
text = rsub(text, alaph, "")
text = rsub(text, ".", tt_next)
text = rsub(text, "cc", "c")
text = rsub(text, "ḥḥ", "ḥ")
text = rsub(text, "šš", "š")
text = rsub(text, "ṯṯ", "ṯ")
text = rsub(text, "xx", "x")
text = rsub(text, "#", "")
return text
end
return export