සැකිල්ල:sa-decl-adj-mfn/documentation
Appearance
{{sa-decl-adj-mfn|víkaṭa|víkaṭā|víkaṭa}}
gives:
Masculine a-stem declension of विकट (víkaṭa) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | विकटः víkaṭaḥ |
विकटौ / विकटा¹ víkaṭau / víkaṭā¹ |
विकटाः / विकटासः¹ víkaṭāḥ / víkaṭāsaḥ¹ |
Vocative | विकट víkaṭa |
विकटौ / विकटा¹ víkaṭau / víkaṭā¹ |
विकटाः / विकटासः¹ víkaṭāḥ / víkaṭāsaḥ¹ |
Accusative | विकटम् víkaṭam |
विकटौ / विकटा¹ víkaṭau / víkaṭā¹ |
विकटान् víkaṭān |
Instrumental | विकटेन víkaṭena |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटैः / विकटेभिः¹ víkaṭaiḥ / víkaṭebhiḥ¹ |
Dative | विकटाय víkaṭāya |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटेभ्यः víkaṭebhyaḥ |
Ablative | विकटात् víkaṭāt |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटेभ्यः víkaṭebhyaḥ |
Genitive | विकटस्य víkaṭasya |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटानाम् víkaṭānām |
Locative | विकटे víkaṭe |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटेषु víkaṭeṣu |
Notes |
|
Feminine ā-stem declension of विकटा (víkaṭā) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | विकटा víkaṭā |
विकटे víkaṭe |
विकटाः víkaṭāḥ |
Vocative | विकटे víkaṭe |
विकटे víkaṭe |
विकटाः víkaṭāḥ |
Accusative | विकटाम् víkaṭām |
विकटे víkaṭe |
विकटाः víkaṭāḥ |
Instrumental | विकटया / विकटा¹ víkaṭayā / víkaṭā¹ |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटाभिः víkaṭābhiḥ |
Dative | विकटायै víkaṭāyai |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटाभ्यः víkaṭābhyaḥ |
Ablative | विकटायाः / विकटायै² víkaṭāyāḥ / víkaṭāyai² |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटाभ्यः víkaṭābhyaḥ |
Genitive | विकटायाः / विकटायै² víkaṭāyāḥ / víkaṭāyai² |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटानाम् víkaṭānām |
Locative | विकटायाम् víkaṭāyām |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटासु víkaṭāsu |
Notes |
|
Neuter a-stem declension of विकट (víkaṭa) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | विकटम् víkaṭam |
विकटे víkaṭe |
विकटानि / विकटा¹ víkaṭāni / víkaṭā¹ |
Vocative | विकट víkaṭa |
विकटे víkaṭe |
विकटानि / विकटा¹ víkaṭāni / víkaṭā¹ |
Accusative | विकटम् víkaṭam |
विकटे víkaṭe |
विकटानि / विकटा¹ víkaṭāni / víkaṭā¹ |
Instrumental | विकटेन víkaṭena |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटैः / विकटेभिः¹ víkaṭaiḥ / víkaṭebhiḥ¹ |
Dative | विकटाय víkaṭāya |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटेभ्यः víkaṭebhyaḥ |
Ablative | विकटात् víkaṭāt |
विकटाभ्याम् víkaṭābhyām |
विकटेभ्यः víkaṭebhyaḥ |
Genitive | विकटस्य víkaṭasya |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटानाम् víkaṭānām |
Locative | विकटे víkaṭe |
विकटयोः víkaṭayoḥ |
विकटेषु víkaṭeṣu |
Notes |
|
The third parameter for the neuter lemma form is optional and does not need to be used unless that neuter lemma form is different from the masculine lemma form and the pagename.
Parameters
[සංස්කරණය]A single stem must be provided, explicitly or implicitly for each of the masculine, feminine and neuter, and a second stem, tabulated separately, may optionally be supplied for the feminine.
|1=
(required)- Stem of the masculine. Defaults to the page name. Must be in IAST or the script desired for the output.
|2=
(required)- First stem for the feminine. Defaults to the page name. Must be in IAST or the script desired for the output.
|f2=
(optional)- Second stem for the feminine. Must be in IAST or the script desired for the output. If omitted, there is only one stem for the feminine.
|f3=
(optional)- Third stem for the feminine.
|3=
(required)- Stem of the neuter. Defaults to the page name. Must be in IAST or the script desired for the output.
|sc=
(optional)- Wiktionary script code of the script desired for the inflection table. Defaults to Deva for Devanagari with anusvara not denoting the homorganic consonant and not using prishthamatra vowels. For each selectable script code there should be a pair of modules for transliteration to and from SLP1. An error message will report which potentially needed module is missing.
|<gender>_<case>_<number>=
(optional)- A comma separated list of forms to use for a particular case and number of a specified stem instead of the calculated form. If in the desired script the form will be transliterated to SLP1, and this result or a Latin script will then be transliterated to the desired script. This process is designed to prevent the display of unusual spellings.
- The genders are encoded:
mfn
: Masculine, first feminine and neuter stems.mf
: Masculine and first feminine stems.mn
: Masculine and neuter stems.fn
: First feminine and neuter stems.m
: Masculine stem.f
: First feminine stem.f2
: Second feminine stem.n
: Neuter feminine stem.
- If conflicting parameters are specified, the more widely applicable parameter is chosen, and a tie is broken by choosing the parameter with the first applicable gender code of
mf
,mn
andfn
.
- The case is identified by the first three letters of its names, so
nom
,voc
,acc
,ins
,dat
,abl
,gen
orloc
.
- The number is identified by the first letter of its name, so singular, dual or plural.
|note_m=
(optional),|note_f=
(optional),|note_f2=
(optional),|note_f3=
(optional),|note_n=
(optional)
Manual note specifically for masculine (etc.) forms.