三
|
|
|
සර්ව භාෂාමය
[සංස්කරණය]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]三 (Kangxi radical 1, 一+2, 3 strokes, cangjie input 一一一 (MMM), four-corner 10101, composition ⿱一二 or ⿱𠄟一)
- Shuowen Jiezi radical №4
ව්යුත්පන්න අනුලක්ෂණ
[සංස්කරණය]Descendants
[සංස්කරණය]- ミ (Katakana character derived from man'yōgana)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- Kangxi ශබ්දකෝෂය: පිටුව 76, අනුලක්ෂණය 5
- Dai Kanwa Jiten: අනුලක්ෂණය 12
- Dae Jaweon: පිටුව 138, අනුලක්ෂණය 1
- Hanyu Da Zidian (පළමුවන සංස්කරණය): වෙලුම 1, පිටුව 4, අනුලක්ෂණය 3
- Unihan data for U+4E09
වැඩිදුර කියවීම සඳහා
[සංස්කරණය]චීන
[සංස්කරණය]simp. and trad. |
三 | |
---|---|---|
alternative forms | 叄/叁/參/参 financial 𠫰/𠬅/𠬄 less used 弎 𢦘 |
Glyph origin
[සංස්කරණය]Historical forms of the character 三 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Ancient script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References: Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Ideogram (Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value).) - three parallel strokes. Compare with 一, one stroke meaning “one”, 二, two strokes meaning “two”, and 亖, four strokes meaning “four”. Triplication of 一 (“one”).
නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]From Proto-Sino-Tibetan *g-sum.
උච්චාරණය 1
[සංස්කරණය]Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value).
Definitions
[සංස්කරණය]三
- three
- (Mainland China, slang, neologism) the other woman; the other man
- (Mainland China, slang, neologism) මෙම පදය සිංහලට පරිවර්තනය කළ යුතුය. කරුණාකර පරිවර්තනයක් ලබා දී,
{{rfdef}}
කේතය ඉවත් කරන්න. - පෙළපත් නාමයක්
අමතර අවධානයට
[සංස්කරණය]Chinese numbers | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 102 | 103 | 104 | 108 | 1012 | |
Normal (小寫/小写) |
〇, 零 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | 七 | 八 | 九 | 十 | 百 | 千 | 萬/万 十千 (Malaysia, Singapore) |
億/亿 | 兆 (Taiwan) 萬億/万亿 (Mainland China) |
Financial (大寫/大写) |
零 | 壹 | 貳/贰 | 參/叁 | 肆 | 伍 | 陸/陆 | 柒 | 捌 | 玖 | 拾 | 佰 | 仟 |
Playing cards in මැන්ඩරීන් · 撲克牌/扑克牌 (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)., Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). | Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)., Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)., Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)., Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value). |
Compounds
[සංස්කරණය]Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value).
Descendants
[සංස්කරණය]Others:
උච්චාරණය 2
[සංස්කරණය]Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value).
Definitions
[සංස්කරණය]三 (obsolete)
- repeatedly; thrice
- 三思 ― sānsī ― to think carefully
Compounds
[සංස්කරණය]Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value).
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- “Entry #170”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Frequently-Used Taiwan Minnan ශබ්දකෝශය] (in චීන සහ Min Nan), අධ්යාපන අමාත්යාංශය, R.O.C., 2023.
ජපන්
[සංස්කරණය]කන්ජි
[සංස්කරණය]කියවීම්
[සංස්කරණය]- Go-on: さん (san, Jōyō)←さん (san, historical)←さむ (samu, ancient)
- Kan-on: さん (san, Jōyō)←さん (san, historical)←さむ (samu, ancient)
- Kun: み (mi, 三, Jōyō); みつ (mitsu, 三つ, Jōyō); みっつ (mittsu, 三つ, Jōyō)
- Nanori: か (ka); かず (kazu); さ (sa); さい (sai); さえ (sae); さぶ (sabu); さむ (samu); ざ (za); ざえ (zae); ざぶ (zabu); そ (so); そう (sō); ぞ (zo); ぞう (zō); ただ (tada); みつ (mitsu); みん (min); も (mo); や (ya)
Compounds
[සංස්කරණය]- 再三 (saisan, “again and again; repeatedly”)
- 三育 (san'iku)
- 三猿 (san'en, “see no evil, hear no evil, speak no evil”, literally “three monkeys”)
- 三回忌 (sankaiki)
- 三角 (sankaku, “triangle”)
- 三冠王 (sankan'ō)
- 三冠馬 (sankanba)
- 三韓 (sankan)
- 三界 (sangai)
- 三月 (sangatsu, “(month) March”)
- 三脚 (sankyaku)
- 三級 (sankyū)
- 三曲 (sankyoku)
- 三業 (sangyō)
- 三軍 (sangun)
- 三景 (sankei)
- 三桁 (sanketa)
- 三権 (sanken)
- 三原色 (sangenshoku)
- 三顧 (sanko)
- 三更 (sankō)
- 三校 (sankō)
- 三号雑誌 (sangō zasshi, “a short-lived magazine”, literally “3 issues”)
- 三国 (sangoku)
- 三才 (sansai)
- 三々九度 (sansankudo)
- 三々五々 (sansangogo)
- 三思 (sanshi, “deep reflection”)
- 三下 (sanshita)
- 三者 (sansha)
- 三種 (sanshu)
- 三唱 (sanshō)
- 三省 (sanshō)
- 三賞 (sanshō)
- 三色 (sanshoku)
- 三食 (sanshoku, “three meals (a day)”)
- 三振 (sanshin, “three strikes”)
- 三時 (sanji, “3 o'clock”)
- 三次 (sanji)
- 三尺 (sanjaku)
- 三重 (sanjū)
- 三女 (sanjo, “three daughters; third daughter”)
- 三乗 (sanjō, “to the third power; cubed”)
- 三畳紀 (Sanjō-ki, “the Triassic period”)
- 三寸 (sanzun, “something small”)
- 三選 (sansen, “third-term election”)
- 三世 (sansei, “third generation”)
- 三相 (sansō)
- 三蔵 (sanzō)
- 三尊 (sanzon)
- 三体 (santai)
- 三嘆 (santan)
- 三代 (sandai)
- 三大都市 (sandai toshi, “three major cities (usu. Tokyo, Osaka and Nagoya)”)
- 三等 (santō, “third-class”)
- 三頭筋 (santō kin, “triceps”)
- 三頭政治 (santō seiji, “triumvirate”)
- 三男 (sannan, “three sons; third son”)
- 三人 (sannin, “three people”)
- 三羽烏 (sanbagarasu)
- 三番 (sanban)
- 三拝 (sanpai)
- 三筆 (sanpitsu)
- 三部 (sanbu, “three parts”)
- 三府 (sanpu)
- 三方 (sanbō, “three sides”)
- 三菩提 (sanbodai, “saṃbodhi”)
- 三宝 (sanpō)
- 三昧 (sanmai, “samadhi”)
- 三枚 (sanmai)
- 三位 (sanmi)
- 三民主義 (Sanmin Shugi)
- 三無主義 (sanmu shugi)
- 三面 (sanmen)
- 三門 (sanmon)
- 三役 (san'yaku)
- 三流 (sanryū, “third-rate; third-class”)
- 三稜鏡 (sanryōkyō)
- 三輪 (sanrin, “three wheels; three-wheeled”)
- 三塁 (sanrui, “third base”)
- 三連 (sanren)
- 三和音 (sanwaon)
- 三割自治 (sanwari jichi)
- 三味線 (shamisen)
- 三日月 (mikazuki, “new moon; crescent moon”)
- 三上 (Mikami)
- 三行半 (mikudarihan)
- 三日 (mikka, “the third day of the month; three days”)
- 三葉虫 (san'yōchū, “trilobite”)
- 三鞭酒 (shanpan, “champagne”)
වෙනත් ආකාර
[සංස්කරණය]- (Financial/formal form): 参
නිරුක්තිය 1
[සංස්කරණය]< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : 三 | ||
මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
三 |
さん Grade: 1 |
on'yomi |
*/sam/ → /samu/ → /saɴ/
From Middle Chinese Lua දෝෂය in package.lua at line 80: module 'Module:ltc-pron/baxter' not found.. Compare modern Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)..
In Old Japanese, this kanji was used phonetically to transcribe さむ (samu).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]සංඛ්යාංකය
[සංස්කරණය]三 (san)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 2
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
三 |
さん Grade: 1 |
on'yomi |
Borrowing from චීන Lua දෝෂය in Module:zh-generateforms at line 5: attempt to call method 'getCode' (a nil value)., with the pitch accent different from etymology 1. (Can this(+) etymology be sourced?)
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]සංඛ්යාංකය
[සංස්කරණය]三 (san)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 3
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
三 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
⟨mi1⟩ → /mi/
From Old Japanese.
Likely an apophonic form of 六 (mu, “six”), compare 四 (yo, “four”) with 八 (ya, “eight”). (Can this(+) etymology be sourced?)
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]සංඛ්යාංකය
[සංස්කරණය]三 (mi)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 4
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
三 |
みい Grade: 1 |
irregular |
/mi/ → /miː/
Shift from mi above.[1]
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]සංඛ්යාංකය
[සංස්කරණය]三 (mī)
Coordinate terms
[සංස්කරණය]ජපන් ඉලක්කම් | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
Regular | 零 (rei) 零 (zero) |
一 (ichi) | 二 (ni) | 三 (san) | 四 (yon) 四 (shi) |
五 (go) | 六 (roku) | 七 (nana) 七 (shichi) |
八 (hachi) | 九 (kyū) 九 (ku) |
十 (jū) |
Formal | 壱 (ichi) | 弐 (ni) | 参 (san) | 拾 (jū) | |||||||
90 | 100 | 300 | 600 | 800 | 1,000 | 3,000 | 8,000 | 10,000 | 100,000,000 | ||
Regular | 九十 (kyūjū) | 百 (hyaku) 一百 (ippyaku) |
三百 (sanbyaku) | 六百 (roppyaku) | 八百 (happyaku) | 千 (sen) 一千 (issen) |
三千 (sanzen) | 八千 (hassen) | 一万 (ichiman) | 一億 (ichioku) | |
Formal | 一萬 (ichiman) | ||||||||||
1012 | 8×1012 | 1013 | 1016 | 6×1016 | 8×1016 | 1017 | 1018 | ||||
一兆 (itchō) | 八兆 (hatchō) | 十兆 (jutchō) | 一京 (ikkei) | 六京 (rokkei) | 八京 (hakkei) | 十京 (jukkei) | 百京 (hyakkei) |
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]කොරියානු
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]30 | ||
← 2 | 3 | 4 → |
---|---|---|
Native isol.: 셋 (set) Native attr.: 세 (se), (dated) 석 (seok), (archaic) 서 (seo) Sino-Korean: 삼 (sam) Hanja: 三 ක්රමසූචක: 셋째 (setjjae) |
From Middle Chinese Lua දෝෂය in package.lua at line 80: module 'Module:ltc-pron/baxter' not found..
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | 삼 (Yale: sàm) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 석〯 (Yale: sěk) | 삼 (Yale: sàm) |
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠m]
- Phonetic hangul: [삼]
හන්ජා
[සංස්කරණය]Wikisource 三 (eumhun 셋 삼 (set sam))
Compounds
[සංස්කරණය]මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]වියට්නාම
[සංස්කරණය]හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]三: Hán Việt readings: tam (
三: Nôm readings: tam[1][2][3][4][5][6], ba[1], tám[5]
Compounds
[සංස්කරණය]- 三不朽 (tam bất hủ)
- 三世 (tam thế)
- 三乘 (tam thừa)
- 三代 (tam đại)
- 三個月 (tam cá nguyệt)
- 三倍 (tam bội)
- 三傑 (tam kiệt)
- 三元 (tam nguyên)
- 三公 (tam công)
- 三合 (tam hợp)
- 三君 (tam quân)
- 三國 (Tam Quốc)
- 三多 (tam đa)
- 三字經 (tam tự kinh)
- 三島 (Tam Đảo)
- 三彭 (tam bành)
- 三從 (tam tòng)
- 三才 (tam tài)
- 三抄失本 (tam sao thất bản)
- 三教 (tam giáo)
- 三族 (tam tộc)
- 三板 (tam bản)
- 三權分立 (tam quyền phân lập)
- 三段論 (tam đoạn luận)
- 三法 (tam pháp)
- 三焦 (tam tiêu)
- 三牲 (tam sinh)
- 三甲 (tam giáp)
- 三界 (tam giới)
- 三皈 (tam quy)
- 三等 (tam đẳng)
- 三級 (tam cấp)
- 三絃 (tam huyền)
- 三綱 (tam cương)
- 三角 (tam giác)
- 三關 (tam quan)
- 三頭制 (tam đầu chế)
- 三魁 (tam khôi)
- 六韜三略 (lục thao tam lược)
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]- CJK Unified Ideographs block
- හන් අක්ෂරක්රමය තුළ භාවිතා වන අනුලක්ෂණ
- Enclosed CJK Letters and Months block
- සර්ව භාෂාමය පාඨ
- සර්ව භාෂාමය සංකේත
- Shuowen radicals
- චීන terms with non-redundant manual script codes
- Han ideograms
- Triplicated CJKV characters
- චීන යෙදුම්, Proto-Sino-Tibetan වෙතින් උරුම වූ
- චීන යෙදුම්, Proto-Sino-Tibetan වෙතින් ව්යුත්පන්න
- චීන පාඨ
- චීන Han characters
- Mainland China චීන
- චීන slang
- චීන neologisms
- Requests for definitions in චීන entries
- චීන පෙළපත් නාම
- චීන ශුද්ධාංක
- cmn:Card games
- චීන යෙදුම්, obsolete අරුත් සහිත
- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත
- Beginning Mandarin
- zh:Three
- චීන සංඛ්යා
- චීන සංඛ්යාංක සංකේත
- චීන සංඛ්යාංක
- ජපන් කන්ජි
- ජපන් first grade kanji
- ජපන් kyōiku kanji
- ජපන් ජෝයෝ කන්ජි
- ජපන් kanji with goon reading さん
- ජපන් kanji with historical goon reading さん
- ජපන් kanji with ancient goon reading さむ
- ජපන් kanji with kan'on reading さん
- ජපන් kanji with historical kan'on reading さん
- ජපන් kanji with ancient kan'on reading さむ
- ජපන් kanji with kun reading み
- ජපන් kanji with kun reading み-つ
- ජපන් kanji with kun reading みっ-つ
- ජපන් kanji with nanori reading か
- ජපන් kanji with nanori reading かず
- ජපන් kanji with nanori reading さ
- ජපන් kanji with nanori reading さい
- ජපන් kanji with nanori reading さえ
- ජපන් kanji with nanori reading さぶ
- ජපන් kanji with nanori reading さむ
- ජපන් kanji with nanori reading ざ
- ජපන් kanji with nanori reading ざえ
- ජපන් kanji with nanori reading ざぶ
- ජපන් kanji with nanori reading そ
- ජපන් kanji with nanori reading そう
- ජපන් kanji with nanori reading ぞ
- ජපන් kanji with nanori reading ぞう
- ජපන් kanji with nanori reading ただ
- ජපන් kanji with nanori reading みつ
- ජපන් kanji with nanori reading みん
- ජපන් kanji with nanori reading も
- ජපන් kanji with nanori reading や
- ජපන් යෙදුම්, 三 භාවිතා කොට ලියා さん ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with on'yomi
- ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ජපන් යෙදුම්, ඕඩියෝ උච්චාරණ සහිත
- ජපන් links with redundant wikilinks
- ජපන් පාඨ
- ජපන් සංඛ්යාංක
- ජපන් terms with multiple readings
- ජපන් යෙදුම්, first grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් terms with 1 kanji
- ජපන් යෙදුම්, 三 භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් single-kanji terms
- ජපන් යෙදුම්, චීන වෙතින් ණයට ගත්
- ජපන් යෙදුම්, චීන වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් යෙදුම්, 三 භාවිතා කොට ලියා み ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with kun'yomi
- ජපන් යෙදුම්, Old Japanese වෙතින් උරුම වූ
- ජපන් යෙදුම්, Old Japanese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත
- ජපන් terms read with irregular kanji readings
- ජපන් colloquialisms
- ja:Numbers
- ජපන් සංඛ්යාංක සංකේත
- ja:Three
- කොරියානු links with redundant alt parameters
- කොරියානු යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- කොරියානු හන්ජා
- කොරියානු සංඛ්යාංක සංකේත
- Vietnamese Chữ Hán
- වියට්නාම පාඨ
- වියට්නාම හන් අනුලක්ෂණ
- Vietnamese Nom