Jump to content

Wiktionary වෙතින්
අමතර අවධානයට: , 🈴, , , සහ
U+5408, 合
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5408

[U+5407]
CJK Unified Ideographs
[U+5409]

සර්ව භාෂාමය

[සංස්කරණය]
Stroke order
6 strokes

හන් අනුලක්ෂණය

[සංස්කරණය]

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 人一口 (OMR), four-corner 80601, composition )

ව්‍යුත්පන්න අනුලක්ෂණ

[සංස්කරණය]

මූලාශ්‍ර

[සංස්කරණය]
  • Kangxi ශබ්දකෝෂය: පිටුව 174, අනුලක්ෂණය 24
  • Dai Kanwa Jiten: අනුලක්ෂණය 3287
  • Dae Jaweon: පිටුව 387, අනුලක්ෂණය 17
  • Hanyu Da Zidian (පළමුවන සංස්කරණය): වෙලුම 1, පිටුව 581, අනුලක්ෂණය 1
  • Unihan data for U+5408
Wikipedia has an article on:
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意) : + (mouth) : Two mouths speaking together. See also .

නිරුක්තිය 1

[සංස්කරණය]
simp. and trad.

From Proto-Sino-ටිබෙට් *gap ~ kap. Compare (“to cover”) and (“to unite”) (STEDT). Outside of Sinitic, possibly cognate with බුරුම ကပ် (kap, to approach).

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

Note: gap4 - in 三合 (“Sanhe, Taishan”).
Note:
  • ha̍p - literary (“to close; to join; to add up to; classifier for matching sets”);
  • ha̍h/a̍h - vernacular (“to suit; to get along well”).
    Note:
    • hab8 - alternative pronunciation for "to close";
    • gah4 - "to fit", etc..

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (33)
Final () (160)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʌp̚/
Pan
Wuyun
/ɦəp̚/
Shao
Rongfen
/ɣɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ɦəp̚/
Li
Rong
/ɣᴀp̚/
Wang
Li
/ɣɒp̚/
Bernard
Karlgren
/ɣăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hop ›
Old
Chinese
/*m-kˁop/
English come together; bring together

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 4970
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡuːb/

  1. to close; to shut
       shàng   close
  2. to join; to combine; to unite; to bring together
          to assemble
          to gather, to assemble
  3. to suit; to fit
       shì   to fit, to suit
       shì   suitable, fitting
    紅酒红酒   Yú hé hóngjiǔ bù.   Fish and red wine don't go well together.
    沒有尺寸帽子 [MSC, trad.]
    没有尺寸帽子 [MSC, simp.]
    Nà ge diàn lǐ méiyǒu wǒ chǐcùn de màozǐ. [Pinyin]
    There are no hats in that store that fit me.
  4. to have sexual intercourse
  5. to fight, to have a confrontation with
  6. to add up to; to be equivalent to; to amount to
    公頃十五市畝 [MSC, trad.]
    公顷十五市亩 [MSC, simp.]
    Yī gōngqǐng shíwǔ shìmǔ. [Pinyin]
    A hectare is equivalent to 15 mu.
  7. spouse
  8. whole; entire
  9. together
    卡片我們全家母親節快樂 [MSC, trad.]
    卡片我们全家母亲节快乐 [MSC, simp.]
    Zhè zhāng kǎpiàn shì wǒmen quánjiā sòng de. Zhù nín mǔqīnjié kuàilè. [Pinyin]
    This card comes from the whole family. Happy Mother's Day.
  10. (box) යන යෙදුමෙහි වෙනත් ආකාරයකි.
  11. (games, battle) round
  12. (astronomy) conjunction
  13. (Hokkien) to get along well
  14. (Chinese phonetics) සැකිල්ල:zh-short
  15. (Xiamen Hokkien) සැකිල්ල:zh-classifier
  16. සැකිල්ල:zh-classifier
  17. to compound; to make up (medicine, etc.)
  18. පෙළපත් නාමයක්
Sino-Xenic ():
  • වියට්නාම: hợp ()

නිරුක්තිය 2

[සංස්කරණය]
simp. and trad.

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

Note: literary reading.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (28)
Final () (160)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʌp̚/
Pan
Wuyun
/kəp̚/
Shao
Rongfen
/kɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kəp̚/
Li
Rong
/kᴀp̚/
Wang
Li
/kɒp̚/
Bernard
Karlgren
/kăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ge
Expected
Cantonese
Reflex
gap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kop ›
Old
Chinese
/*kˁop/
English together; put together; combined

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 4955
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kuːb/

  1. unit of volume, equal to one tenth of a
    1. (Han dynasty) equal to 2

නිරුක්තිය 3

[සංස්කරණය]
simp. and trad.

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

  1. (music) Kunqu gongche notation for the note low sol (5̣).
  2. (music) Cantonese opera gongche notation for the note low sol (5̣).

ව්‍යුත්පන්න යෙදුම්

[සංස්කරණය]
  • (ho4) (කැන්ටනීස්)
  • 𪛗

නිරුක්තිය 4

[සංස්කරණය]
simp. and trad.

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

Note:
  • kap - literary;
  • kah - vernacular.

  1. (Hokkien, Teochew) (and; with) යන යෙදුමෙහි වෙනත් ආකාරයකි.

නිරුක්තිය 5

[සංස්කරණය]
simp. and trad.
alternative forms

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

Note: gab4 - "to combine" (e.g. 合藥).

  1. (Hokkien, Teochew) to wrap a book (with paper, etc.)
  2. (Hokkien, traditional Chinese medicine) to have a traditional Chinese medicine prescription filled (of the patient)
  3. (Mainland China Hokkien) to embrace in one's bosom
  4. (Mainland China Hokkien, figurative) to watch over; to look after; to take care of (a child, etc.)
  5. (Taiwanese Hokkien) to match; to go with
  6. (Teochew) to concoct (to make medicine, etc.)
  7. (Teochew) to form a partnership
  8. (Teochew) to bind (into a book)

නිරුක්තිය 5

[සංස්කරණය]
යෙදුමේ උච්චාරණය සහ නිර්වචනය සඳහා (“to close, to shut; all of, whole of”) වෙතට යොමු වන්න.
(
මෙම character, යන්නේ සරලීකෘත ස්වරූපය වෙයි).
සටහන:
  • සරලීකෘත චීන මූලිකවම භාවිතා වන්නේ චීන ප්‍රධාන භූමිය, මැලේසියාව, සහ සිංගපූරුව යන ස්ථාන වල ය.
  • සාම්ප්‍රදායික චීන මූලිකවම භාවිතා වන්නේ හොංකොං, මකාවෝ, සහ තායිවානය යන ස්ථාන වල ය.

නිරුක්තිය 6

[සංස්කරණය]
යෙදුමේ උච්චාරණය සහ නිර්වචනය සඳහා වෙතට යොමු වන්න.
(
මෙම character, යන්නේ the second-round simplified ස්වරූපය වෙයි).
සටහන:
  • සරලීකෘත චීන මූලිකවම භාවිතා වන්නේ චීන ප්‍රධාන භූමිය, මැලේසියාව, සහ සිංගපූරුව යන ස්ථාන වල ය.
  • සාම්ප්‍රදායික චීන මූලිකවම භාවිතා වන්නේ හොංකොං, මකාවෝ, සහ තායිවානය යන ස්ථාන වල ය.

මූලාශ්‍ර

[සංස්කරණය]

කන්ජි

[සංස්කරණය]

(Second grade kyōiku kanji)

  1. fit
  2. suit
  3. join
  4. one tenth

From Middle Chinese (MC ɦʌp̚); compare මැන්ඩරීන් (hé, gě):

From Middle Chinese (MC kʌp̚); compare මැන්ඩරීන් ():

From native Japanese roots:

නිරුක්තිය 1

[සංස්කරණය]
මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි
ごう
Grade: 2
on'yomi

(ごう) (-gō) がふ (-gafu)?

  1. covered containers
  2. battles

නාම පදය

[සංස්කරණය]

(ごう) () がふ (gafu)?

  1. 0.18039 liters, equaling ten shaku or a tenth of a shō
  2. a tenth of the distance from the base to the summit of a mountain
අමතර අවධානයට
[සංස්කරණය]

නිරුක්තිය 2

[සංස්කරණය]
මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි
あ(い)
Grade: 2
kun'yomi
යන යෙදුමේ උච්චාරණය සහ අර්ථ දැක්වීම සඳහා – මතු දැක්වෙන ප්‍රවේශය වෙත යොමු වන්න.
あい
[ ප්‍රත්‍යය ] mutual, together, each other, meeting
[ නාම පදය ] 合い服 (あいふく, aifuku, clothing worn in spring or autumn)Short for .
වෛකල්පික අක්ෂර වින්‍යාසය
合い
(, නම් වන මෙම යෙදුම, ඉහත යෙදුමේ වෛකල්පික අක්ෂර වින්‍යාසයක් වෙයි.)

කොරියානු

[සංස්කරණය]

නිරුක්තිය

[සංස්කරණය]

(මෙම නිරුක්ති අයිතමය නොපවතියි හෝ අසම්පූර්ණ වේ. එය දියුණු කිරීම, නො එසේ නම් නිරුක්ති ලේඛනාගාරය වෙත ගොස් එය පිළිබඳ සාකච්ඡාවට සහභාගී වීම සඳහා කාරුණික වන්න. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

උච්චාරණය

[සංස්කරණය]

හන්ජා

[සංස්කරණය]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"合"|]]

Wikisource (eumhun 합할 (haphal hap))

  1. Hanja form? of (to unite).

වියට්නාම

[සංස්කරණය]

හන් අනුලක්ෂණය

[සංස්කරණය]

: Hán Việt readings: hợp[1][2][3][4][5], hiệp[3][4][5], hạp[6][3], cáp[3][4]
: Nôm readings: hợp[1][2][6], họp[1][2][6], hiệp[1][2], hạp[6], cáp[1], cóp[6], gộp[6], sáp[1]

  1. chữ Hán form of hợp (to unite, suitable).
  2. chữ Hán form of hiệp (unite).
  3. chữ Hán form of hạp (to unite, suitable (rare spelling of hợp)).
  4. සැකිල්ල:vi-Nom form of

මූලාශ්‍ර

[සංස්කරණය]
"https://si.wiktionary.org/w/index.php?title=合&oldid=198082" වෙතින් සම්ප්‍රවේශනය කෙරිණි