真
|
|
![]() | ||||||||
|
සර්ව භාෂාමය
[සංස්කරණය]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
වෙනත් ආකාර
[සංස්කරණය]In simplified and traditional Chinese, the 目 component is connected to the horizontal line below it (as seen in the Kangxi dictionary) whereas, in Japanese and Korean, 目 is separate from that line.
හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]真 (Kangxi radical 109, 目+5, 10 strokes, cangjie input 十月一金 (JBMC), four-corner 40801, composition ⿱十具)
භාවිත සටහන්
[සංස්කරණය]The Kangxi dictionary considers 真 as an unorthodox form (俗字) of 眞. However, the traditional Kangxi form 眞 with 匕 on top is rarely used nowadays. In modern times, 真 is considered the orthodox form in all regions except South Korea.
ව්යුත්පන්න අනුලක්ෂණ
[සංස්කරණය]Related characters
[සංස්කරණය]- 眞 (Original form of 真)
වැඩිදුර් කියවීම සඳහා
[සංස්කරණය]- Kangxi ශබ්දකෝෂය: පිටුව 805, අනුලක්ෂණය 1
- Dai Kanwa Jiten: අනුලක්ෂණය 23236
- Dae Jaweon: පිටුව 1221, අනුලක්ෂණය 1
- Hanyu Da Zidian (පළමුවන සංස්කරණය): වෙලුම 1, පිටුව 249, අනුලක්ෂණය 7
- Unihan data for U+771F
චීන
[සංස්කරණය]trad. | 真/眞 | |
---|---|---|
simp. | 真 | |
2nd round simp. | 𰅴 | |
alternative forms |
(This form in the hanzi box does not have a page created for it yet: "眞".)
Glyph origin
[සංස්කරණය]Historical forms of the character 真 | |
---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Bronze inscriptions | Small seal script |
![]() |
![]() |
Originally phono-semantic compound (形聲 / 形声) : phonetic 𠂈 (OC *l'ɯːnʔ) + 貝 (“cowry”); 𠂈 (a knife or dagger) was then a phonetic component. Often 丁 (OC *rteːŋ, *teːŋ) (a nail) was added as a second phonetic component at the bottom; originally, it appeared as a black dot. He Linyi posits it to be the original character for 珍 (“rare; valuable”).
The sound component 𠂈 corrupted into 十 in the modern form, and into 匕 in the orthodox seal script form 眞. The bottom of the character in both forms derives from the components 貝 and 丁 corrupting into 目 and 丌.
නිරුක්තිය
[සංස්කරණය]From Proto-Sino-Tibetan; cognate with ටිබෙට් བདེན (bden, “true; truth”). Possibly connected with 貞 (Schuessler, 2007).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]- මැන්ඩරීන්
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): zen1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): җын (žɨn, I)
- කැන්ටනීස්
- Gan (Wiktionary): ziin1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): zeng1
- Northern Min (KCR): céng
- Eastern Min (BUC): cĭng
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 1tsen
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhen1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: jhen
- Wade–Giles: chên1
- Yale: jēn
- Gwoyeu Romatzyh: jen
- Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: zen1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: zen
- Sinological IPA (key): /t͡sən⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: җын (žɨn, I)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂəŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- කැන්ටනීස්
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zan1
- Yale: jān
- Cantonese Pinyin: dzan1
- Guangdong Romanization: zen1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐn⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: zin1
- Sinological IPA (key): /t͡sin³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: ziin1
- Sinological IPA (key): /t͡sɨn⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ̂n
- Hakka Romanization System: ziinˊ
- Hagfa Pinyim: zin1
- Sinological IPA: /t͡sɨn²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: zeng1
- Sinological IPA (old-style): /t͡səŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: céng
- Sinological IPA (key): /t͡seiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cĭng
- Sinological IPA (key): /t͡siŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Middle Chinese: /t͡ɕiɪn/
Definitions
[සංස්කරණය]真
- true; genuine; real; actual
- clear; distinct; sharp
- really; truly; very; quite
- portrait; image
- natural disposition
- (Chinese calligraphy) සැකිල්ල:zh-short
- (~日) (telegraphy) the eleventh day of a month
- පෙළපත් නාමයක්
සමාන පද
[සංස්කරණය]Descendants
[සංස්කරණය]Others:
Compounds
[සංස්කරණය]- 一片真心
- 一真二實 / 一真二实
- 一靈真性 / 一灵真性
- 七真
- 七真堂
- 丁真永草
- 三昧真火
- 三真
- 上真
- 三真六草
- 三真經 / 三真经
- 不孕真菌
- 不真切
- 九宮真人 / 九宫真人
- 乞萬真 / 乞万真
- 亂真 / 乱真
- 五祖七真
- 以假亂真 / 以假乱真
- 以偽亂真 / 以伪乱真
- 以假為真 / 以假为真
- 以僞亂真 / 以伪乱真
- 仙真
- 任真
- 作真
- 信以為真 / 信以为真
- 保真
- 信真
- 修真
- 修真養性 / 修真养性
- 假戲真做 / 假戏真做
- 偪真
- 偽真 / 伪真
- 傳真 / 传真
- 傳真存轉 / 传真存转
- 傳真機 / 传真机
- 傳真電報 / 传真电报
- 元真子
- 全真
- 全真先生
- 全真教
- 冥真
- 列真
- 別真 / 别真
- 北七真
- 千真萬真 / 千真万真
- 千真萬確 / 千真万确
- 南真
- 南華真人 / 南华真人
- 南華真經 / 南华真经
- 即真
- 去偽存真 / 去伪存真
- 反其真
- 反璞歸真 / 反璞归真
- 反真
- 叫真
- 吉備真備 / 吉备真备
- 吐真劑 / 吐真剂
- 含真
- 呂真人 / 吕真人
- 含真客
- 含真臺 / 含真台
- 四真
- 圖真 / 图真
- 夢想成真 / 梦想成真
- 大真
- 天命真主
- 太平真君
- 天真
- 太真
- 天真地秀
- 天真未鑿 / 天真未凿
- 天真活潑 / 天真活泼
- 天真無邪 / 天真无邪
- 天真爛漫 / 天真烂漫
- 天真爛熳 / 天真烂熳
- 天際真人 / 天际真人
- 失真
- 奉真
- 女真
- 女真文
- 如幻似真
- 子真
- 學真 / 学真
- 守真
- 宋真宗
- 寫真 / 写真
- 寫真像 / 写真像
- 寫真器 / 写真器
- 寫真圖 / 写真图
- 寫真師 / 写真师
- 寫真版 / 写真版
- 寫真鏡 / 写真镜
- 寫真集 / 写真集
- 將假作真 / 将假作真
- 將假當真 / 将假当真
- 尋真 / 寻真
- 小真
- 履真
- 帶草連真 / 带草连真
- 幽真
- 廬山真面 / 庐山真面
- 弄假成真
- 復真堂 / 复真堂
- 徽真
- 性真
- 惟真
- 情真
- 情真意切
- 情真意摯 / 情真意挚
- 憨真
- 應真 / 应真
- 懷真 / 怀真
- 懷真抱素 / 怀真抱素
- 懷質抱真 / 怀质抱真
- 成真
- 打女真
- 抱真
- 抱誠守真 / 抱诚守真
- 探真
- 明真
- 會真 / 会真
- 朝真
- 本真
- 果真
- 東真 / 东真
- 東華真人 / 东华真人
- 梅勒額真 / 梅勒额真
- 梅真
- 棄偽從真 / 弃伪从真
- 棲真 / 栖真
- 楊太真 / 杨太真
- 楚女真
- 楚真
- 正真
- 歸全反真 / 归全反真
- 歸真 / 归真
- 歸真反樸 / 归真反朴
- 歸真反璞 / 归真反璞
- 歸真證果 / 归真证果
- 汙真 / 污真
- 沖真 / 冲真
- 沖虛真人 / 冲虚真人
- 沖虛真經 / 冲虚真经
- 泰真
- 活似真的
- 洞悉真相
- 淑真
- 淘真
- 清真
- 清真寺
- 清真教
- 清真言
- 清真詞 / 清真词
- 濠州真人
- 火帝真君
- 灼見真知 / 灼见真知
- 為真 / 为真
- 烈火真金
- 爛漫天真 / 烂漫天真
- 爛熳天真 / 烂熳天真
- 爲真 / 为真
- 牛彔厄真
- 牛彔額真 / 牛彔额真
- 玄真
- 玄真子
- 率真
- 玉真
- 玉真子
- 玉陽真君 / 玉阳真君
- 畢真 / 毕真
- 畫真 / 画真
- 畫真兒 / 画真儿
- 當真 / 当真
- 當真假 / 当真假
- 登真
- 白水真人
- 百八真珠
- 的真
- 真一
- 真一酒
- 真丹
- 真主
- 真乘
- 真事
- 真亮
- 真人
- 真人真事
- 真仙
- 真伯
- 真似
- 真來 / 真来
- 真俗
- 真信
- 真侶 / 真侣
- 真個 / 真个
- 真值
- 真修
- 真值表
- 真假
- 真偽 / 真伪
- 真偈
- 真偽莫辨 / 真伪莫辨
- 真傳 / 真传
- 真僧
- 真儀 / 真仪
- 真儒
- 真元
- 真兇實犯 / 真凶实犯
- 真公
- 真冊 / 真册
- 真函
- 真刀真槍 / 真刀真枪
- 真切
- 真分式
- 真分數 / 真分数
- 真刑
- 真初
- 真刻
- 真則 / 真则
- 真剛 / 真刚
- 真力
- 真勝 / 真胜
- 真印
- 真原
- 真叟
- 真吾
- 真君
- 真味
- 真命
- 真命天子
- 真品
- 真善
- 真善美
- 真嗣
- 真土
- 真堂
- 真境
- 真壇 / 真坛
- 真士
- 真天
- 真太陽日 / 真太阳日
- 真契
- 真妃
- 真如
- 真妄
- 真娘
- 真娘墓
- 真孃 / 真娘
- 真孃墓 / 真娘墓
- 真子
- 真字
- 真宅
- 真宇
- 真宗
- 真官
- 真客
- 真宮 / 真宫
- 真容
- 真宰
- 真宰相
- 真寂
- 真實 / 真实
- 真實性 / 真实性
- 真審 / 真审
- 真小人
- 真履
- 真山真水
- 真帖
- 真常
- 真平
- 真庭
- 真形
- 真影
- 真心
- 真心實意 / 真心实意
- 真心真意
- 真心話 / 真心话
- 真心誠意 / 真心诚意
- 真念
- 真忱
- 真性
- 真息
- 真悃
- 真情
- 真情實意 / 真情实意
- 真情實感 / 真情实感
- 真情流露
- 真意
- 真想
- 真愨 / 真悫
- 真態 / 真态
- 真憑實據 / 真凭实据
- 真懇 / 真恳
- 真成
- 真我
- 真才
- 真才實學 / 真才实学
- 真拜
- 真摯 / 真挚
- 真教
- 真數 / 真数
- 真文
- 真是
- 真是的
- 真智
- 真書 / 真书
- 真朋
- 真期
- 真本
- 真材
- 真材實料 / 真材实料
- 真果
- 真柑
- 真格
- 真格的
- 真楷
- 真槍實彈 / 真枪实弹
- 真機 / 真机
- 真樸 / 真朴
- 真檀
- 真欽酒 / 真钦酒
- 真正
- 真武
- 真武大帝
- 真武山
- 真歸 / 真归
- 真母
- 真氣 / 真气
- 真水
- 真汞
- 真決 / 真决
- 真泠
- 真法
- 真洞
- 真淳
- 真游
- 真源
- 真溶液
- 真潔 / 真洁
- 真澹
- 真濫 / 真滥
- 真火
- 真烈
- 真然
- 真無 / 真无
- 真牙
- 真犯
- 真獨簡貴 / 真独简贵
- 真玄
- 真率
- 真率會 / 真率会
- 真率社
- 真玉
- 真珠
- 真珠榨
- 真珠母
- 真珠牡
- 真珠璫 / 真珠珰
- 真珠簾 / 真珠帘
- 真珠紅 / 真珠红
- 真珠船
- 真珠菜
- 真珠雞 / 真珠鸡
- 真理
- 真理報 / 真理报
- 真瓷
- 真男子
- 真界
- 真番
- 真當 / 真当
- 真白
- 真百合
- 真的
- 真皮
- 真相
- 真眉
- 真相大白
- 真真
- 眩真
- 真真假假
- 真着
- 真知
- 真知卓見 / 真知卓见
- 真知灼見 / 真知灼见
- 真確 / 真确
- 真神
- 真祠
- 真秀才
- 真種 / 真种
- 真積 / 真积
- 真空
- 真空包裝 / 真空包装
- 真空地帶 / 真空地带
- 真空泵
- 真空管
- 真空處理 / 真空处理
- 真窩 / 真窝
- 真筆 / 真笔
- 真筌
- 真筆版 / 真笔版
- 真節 / 真节
- 真箇 / 真个
- 真篤 / 真笃
- 真籍
- 真粹
- 真紅 / 真红
- 真紋 / 真纹
- 真純 / 真纯
- 真素
- 真絲 / 真丝
- 真經 / 真经
- 真美
- 真義 / 真义
- 真者
- 真聖 / 真圣
- 真聖主 / 真圣主
- 真聲 / 真声
- 真能
- 真脈 / 真脉
- 真腴
- 真臘 / 真腊
- 真至
- 真色
- 真艸
- 真草
- 真茶
- 真菌
- 真著
- 真行
- 真要
- 真解
- 真言
- 真言宗
- 真訣 / 真诀
- 真誠 / 真诚
- 真話 / 真话
- 真詮 / 真诠
- 真詣 / 真诣
- 真誠相見 / 真诚相见
- 真語 / 真语
- 真說 / 真说
- 真諦 / 真谛
- 真謹 / 真谨
- 真識 / 真识
- 真譜 / 真谱
- 真象
- 真貝 / 真贝
- 真貨 / 真货
- 真質 / 真质
- 真賞 / 真赏
- 真贊 / 真赞
- 真贓 / 真赃
- 真贓實據 / 真赃实据
- 真贓實犯 / 真赃实犯
- 真贓正賊 / 真赃正贼
- 真贗 / 真赝
- 真趣
- 真趨 / 真趋
- 真跡 / 真迹
- 真踐 / 真践
- 真蹟 / 真迹
- 真身
- 真道
- 真選 / 真选
- 真金
- 真金不怕火煉 / 真金不怕火炼
- 真金烈火
- 真錫 / 真锡
- 真錄 / 真录
- 真鋼 / 真钢
- 真門 / 真门
- 真關 / 真关
- 真除
- 真陰 / 真阴
- 真陽 / 真阳
- 真際 / 真际
- 真隱 / 真隐
- 真霄
- 真靈 / 真灵
- 真靜 / 真静
- 真面目
- 真章
- 真風 / 真风
- 真食
- 真館 / 真馆
- 真香
- 真香茗
- 真骨
- 真髓
- 真體 / 真体
- 真魂
- 真鯛 / 真鲷
- 真鹽 / 真盐
- 真鼎
- 真龍 / 真龙
- 真龍天子 / 真龙天子
- 真龍活現 / 真龙活现
- 神真
- 禪真 / 禅真
- 究真兒 / 究真儿
- 童真
- 竹里真
- 粉真
- 精真
- 純真 / 纯真
- 紫陽真人 / 紫阳真人
- 綠劍真人 / 绿剑真人
- 網路傳真 / 网路传真
- 練真 / 练真
- 繪真 / 绘真
- 羅真人 / 罗真人
- 羊真孔草
- 美夢成真 / 美梦成真
- 聖真 / 圣真
- 聽真 / 听真
- 脩真
- 脫真 / 脱真
- 脱真
- 葆真
- 虛真 / 虚真
- 衣缽真傳 / 衣钵真传
- 西真
- 見真章 / 见真章
- 言真道假
- 記不真 / 记不真
- 記真 / 记真
- 訪真 / 访真
- 許真君 / 许真君
- 誠真 / 诚真
- 認真 / 认真
- 說真方 / 说真方
- 說真格的 / 说真格的
- 說真的 / 说真的
- 諸真 / 诸真
- 謄真 / 誊真
- 識真 / 识真
- 谷口子真
- 谷口真
- 貞真 / 贞真
- 貨真價實 / 货真价实
- 貴真 / 贵真
- 赫真
- 較真 / 较真
- 較真兒 / 较真儿
- 返樸歸真 / 返朴归真
- 返樸還真 / 返朴还真
- 返璞歸真 / 返璞归真
- 返真
- 近真
- 返真元
- 迫真
- 迦真鄰陀 / 迦真邻陀
- 迷真
- 通玄真人
- 通玄真經 / 通玄真经
- 連真 / 连真
- 造真
- 通真達靈 / 通真达灵
- 道德真經 / 道德真经
- 道德真言
- 逼真
- 道真
- 遺真 / 遗真
- 還真 / 还真
- 邈真
- 邱真人
- 郭公真人
- 醉中真
- 采真
- 金真
- 鍊真 / 炼真
- 鐵木真 / 铁木真
- 附真
- 降真
- 降真香
- 陶真
- 雲水全真 / 云水全真
- 電話傳真 / 电话传真
- 靈真 / 灵真
- 青真
- 青華仙真 / 青华仙真
- 非七真
- 韜真 / 韬真
- 頂真 / 顶真
- 頂真續麻 / 顶真续麻
- 頤真 / 颐真
- 養性修真 / 养性修真
- 養真 / 养真
- 館真 / 馆真
- 驗真 / 验真
- 高真
- 魯班真人 / 鲁班真人
- 鶴真 / 鹤真
- 黃頭女真 / 黄头女真
- 鼎真
- 龍虎真人 / 龙虎真人
වැඩිදුර් කියවීම සඳහා
[සංස්කරණය]- “Entry #6396”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Frequently-Used Taiwan Minnan ශබ්දකෝශය] (in චීන සහ Min Nan), අධ්යාපන අමාත්යාංශය, R.O.C., 2023.
- “真”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function චීන අනුලක්ෂණ දත්ත සමුදාය), 香港中文大學 / 香港中文大学 (හොංකොං චීන විශ්වවිද්යාලය), 2014–
ජපන්
[සංස්කරණය]真 | |
眞 |
කන්ජි
[සංස්කරණය](Third grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 眞)
Readings
[සංස්කරණය]Compounds
[සංස්කරණය]නිරුක්තිය 1
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
しん Grade: 3 |
on'yomi |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 真 (MC t͡ɕiɪn).
උච්චාරණය
[සංස්කරණය]නාම පදය
[සංස්කරණය]真 (shin)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]Idioms
[සංස්කරණය]- 真に迫る (shin ni semaru)
Affix
[සංස්කරණය]真 (shin)
- truth, reality, genuineness
- natural, pristine
- complete, wholly
- regular script (楷書, kaisho)
- (logic) a true statement
- Antonym: 偽 (gi)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
[සංස්කරණය]- 真意 (shin'i)
- 真意義 (shin'igi)
- 真因 (shin'in)
- 真打 (shin'uchi)
- 真影 (shin'ei)
- 真円 (shin'en)
- 真価 (shinka)
- 真書き (shinkaki)
- 真核細胞 (shinkakusaibō)
- 真贋 (shingan)
- 真偽 (shingi)
- 真義 (shingi)
- 真菌 (shinkin)
- 真紅 (shinku)
- 真空 (shinkū)
- 真剣 (shinken)
- 真箇 (shinko), 真個 (shinko)
- 真骨頂 (shinkotchō)
- 真言 (shingon)
- 真摯 (shinshi)
- 真書 (shinsho)
- 真症 (shinshō)
- 真実 (shinjitsu)
- 真珠 (shinju)
- 真薯 (shinjo)
- 真情 (shinjō)
- 真人 (shinjin)
- 真髄 (shinzui)
- 真性 (shinsei)
- 真正 (shinsei)
- 真跡 (shinseki), 真蹟 (shinseki), 真迹 (shinseki)
- 真相 (shinsō)
- 真率 (shinsotsu)
- 真諦 (shintai)
- 真鍮 (shinchū)
- 真直 (shinchoku)
- 真諦 (shintei)
- 真如 (shinnyo)
- 真犯人 (shinhannin)
- 真美 (shinbi)
- 真否 (shinpi)
- 真皮 (shinpi)
- 真筆 (shinpitsu)
- 真物 (shinbutsu)
- 真部分集合 (shinbubunshūgō)
- 真分数 (shinbunsū)
- 真味 (shinmi)
- 真勇 (shin'yū)
- 真理 (shinri)
- 写真 (shashin)
- 純真 (junshin)
- 正真 (shōshin)
- 浄土真宗 (Jōdo Shinshū)
- 天真 (tenshin)
- 迫真 (hakushin)
සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]真 (Shin)
- පෙළපත් නාමයක්
- පුරුෂ ලිංග or female පුද්ගල නාමයක්
නිරුක්තිය 2
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
ま Grade: 3 |
kun'yomi |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
真 යන යෙදුමේ උච්චාරණය සහ අර්ථ දැක්වීම සඳහා – මතු දැක්වෙන ප්රවේශය: ま |
(මතු දැක්වෙන ප්රවේශය සඳහා පිටුවක් තවම නිර්මාණය කොට නොමැත: ま.)
නිරුක්තිය 3
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
まこと Grade: 3 |
kun'yomi |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
真 යන යෙදුමේ උච්චාරණය සහ අර්ථ දැක්වීම සඳහා – මතු දැක්වෙන ප්රවේශය: まこと |
(මතු දැක්වෙන ප්රවේශය සඳහා පිටුවක් තවම නිර්මාණය කොට නොමැත: まこと.)
නිරුක්තිය 4
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
Grade: 3 |
nanori |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
From classical adjective 厚し (atsushi), modern 厚い (atsui, “thick, heavy; kind, warm”).
සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]真 (Atsushi)
- පුරුෂ ලිංග පුද්ගල නාමයක්
නිරුක්තිය 5
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
Grade: 3 |
nanori |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
From classical adjective 正し (tadashi), modern 正しい (tadashii, “correct, right, true”).
සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]真 or 真 (Tadashi)
- පුරුෂ ලිංග පුද්ගල නාමයක්
නිරුක්තිය 6
[සංස්කරණය]මෙම යෙදුම තුළ කන්ජි |
---|
真 |
Grade: 3 |
nanori |
වෛකල්පික අක්ෂර වින්යාසය |
---|
眞 (kyūjitai) |
From classical adjective 正し (masashi, “accurate, authentic, correct”).
සංඥා නාම පදය
[සංස්කරණය]真 (Masashi)
- පුරුෂ ලිංග පුද්ගල නාමයක්
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]කොරියානු
[සංස්කරණය]හන්ජා
[සංස්කරණය]Wikisource 真 (eumhun 참 진 (cham jin))
- 眞 යන යෙදුමෙහි වෙනත් ආකාරයකි.
මූලාශ්ර
[සංස්කරණය]වියට්නාම
[සංස්කරණය]හන් අනුලක්ෂණය
[සංස්කරණය]真: Hán Nôm readings: chân, chan, chang, sân
Compounds
[සංස්කරණය]- CJK Unified Ideographs block
- හන් අක්ෂරක්රමය තුළ භාවිතා වන අනුලක්ෂණ
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Character boxes with images
- සර්ව භාෂාමය පාඨ
- සර්ව භාෂාමය සංකේත
- Han phono-semantic compounds
- චීන යෙදුම්, Proto-Sino-Tibetan වෙතින් ව්යුත්පන්න
- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, ඕඩියෝ උච්චාරණ සහිත
- කැන්ටනීස් යෙදුම්, ඕඩියෝ උච්චාරණ සහිත
- චීන පාඨ
- මැන්ඩරීන් පාඨ
- Sichuanese පාඨ
- Dungan පාඨ
- කැන්ටනීස් පාඨ
- Taishanese පාඨ
- Gan පාඨ
- Hakka පාඨ
- Jin පාඨ
- Northern Min පාඨ
- Eastern Min පාඨ
- Hokkien පාඨ
- Teochew පාඨ
- Wu පාඨ
- Xiang පාඨ
- Middle Chinese පාඨ
- Old Chinese පාඨ
- චීන hanzi
- මැන්ඩරීන් hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- කැන්ටනීස් hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- චීන නාම විශේෂණ පද
- මැන්ඩරීන් නාම විශේෂණ පද
- Sichuanese නාම විශේෂණ පද
- Dungan නාම විශේෂණ පද
- කැන්ටනීස් නාම විශේෂණ පද
- Taishanese නාම විශේෂණ පද
- Gan නාම විශේෂණ පද
- Hakka නාම විශේෂණ පද
- Jin නාම විශේෂණ පද
- Northern Min නාම විශේෂණ පද
- Eastern Min නාම විශේෂණ පද
- Hokkien නාම විශේෂණ පද
- Teochew නාම විශේෂණ පද
- Wu නාම විශේෂණ පද
- Xiang නාම විශේෂණ පද
- Middle Chinese නාම විශේෂණ පද
- Old Chinese නාම විශේෂණ පද
- චීන ක්රියා විශේෂණ පද
- මැන්ඩරීන් ක්රියා විශේෂණ පද
- Sichuanese ක්රියා විශේෂණ පද
- Dungan ක්රියා විශේෂණ පද
- කැන්ටනීස් ක්රියා විශේෂණ පද
- Taishanese ක්රියා විශේෂණ පද
- Gan ක්රියා විශේෂණ පද
- Hakka ක්රියා විශේෂණ පද
- Jin ක්රියා විශේෂණ පද
- Northern Min ක්රියා විශේෂණ පද
- Eastern Min ක්රියා විශේෂණ පද
- Hokkien ක්රියා විශේෂණ පද
- Teochew ක්රියා විශේෂණ පද
- Wu ක්රියා විශේෂණ පද
- Xiang ක්රියා විශේෂණ පද
- Middle Chinese ක්රියා විශේෂණ පද
- Old Chinese ක්රියා විශේෂණ පද
- චීන නාම පද
- මැන්ඩරීන් නාම පද
- Sichuanese නාම පද
- Dungan නාම පද
- කැන්ටනීස් නාම පද
- Taishanese නාම පද
- Gan නාම පද
- Hakka නාම පද
- Jin නාම පද
- Northern Min නාම පද
- Eastern Min නාම පද
- Hokkien නාම පද
- Teochew නාම පද
- Wu නාම පද
- Xiang නාම පද
- Middle Chinese නාම පද
- Old Chinese නාම පද
- චීන යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- චීන යෙදුම්, 真 භාවිතා කොට ලියන ලද
- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත
- මැන්ඩරීන් terms with quotations
- zh:Calligraphy
- zh:Telegraphy
- චීන පෙළපත් නාම
- Beginning Mandarin
- ජපන් කන්ජි
- ජපන් third grade kanji
- ජපන් kyōiku kanji
- ජපන් jōyō kanji
- ජපන් kanji with goon reading しん
- ජපන් kanji with kan'on reading しん
- ජපන් kanji with kun reading ま
- ජපන් kanji with kun reading まこと
- ජපන් kanji with nanori reading さな
- ජපන් kanji with nanori reading さね
- ජපන් kanji with nanori reading ただ
- ජපන් kanji with nanori reading ただし
- ජපන් kanji with nanori reading なお
- ජපන් kanji with nanori reading のり
- ජපන් kanji with nanori reading まあ
- ජපන් kanji with nanori reading まこ
- ජපන් kanji with nanori reading まさ
- ජපන් kanji with nanori reading まど
- ජපන් kanji with nanori reading まな
- ජපන් kanji with nanori reading まゆ
- ජපන් kanji with nanori reading み
- ජපන් kanji with nanori reading みち
- ජපන් kanji with nanori reading も
- ජපන් යෙදුම්, 真 භාවිතා කොට ලියා しん ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with on'yomi
- ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්යුත්පන්න
- ජපන් යෙදුම්, ස්වරශාස්ත්ර හෝඩි උච්චාරණ සහිත
- ජපන් පාඨ
- ජපන් නාම පද
- ජපන් terms with multiple readings
- ජපන් යෙදුම්, third grade kanji භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් terms with 1 kanji
- ජපන් යෙදුම්, 真 භාවිතා කොට ලියන ලද
- ජපන් single-kanji terms
- ජපන් affixes
- ja:Logic
- ජපන් සංඥා නාම පද
- ජපන් පෙළපත් නාම
- ජපන් පුද්ගල නාම
- ජපන් පුරුෂ ලිංග පුද්ගල නාම
- ජපන් ස්ත්රී ලිංග පුද්ගල නාම
- ජපන් යෙදුම්, 真 භාවිතා කොට ලියා ま ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with kun'yomi
- ජපන් යෙදුම්, 真 භාවිතා කොට ලියා まこと ලෙස කියවන
- ජපන් terms read with nanori
- කොරියානු හන්ජා
- Hanja variant forms
- වියට්නාම පාඨ
- වියට්නාම හන් අනුලක්ෂණ
- Vietnamese Chữ Hán