Module:Cakm-translit
Appearance
- පහත දැක්වෙන උපදෙස්, Module:documentation/functions/translit මගින් ජනනය කොට ඇත. [සංස්කරණය කරන්න]
- ප්රයෝජනවත් සබැඳි: උප පිටු ලැයිස්තුව • සබැඳි • transclusions • testcases • sandbox
This module will transliterate text in the Chakma අක්ෂරක්රමය. It is used to transliterate Chakma සහ පාලි.
The module should preferably not be called directly from templates or other modules.
To use it from a template, use {{xlit}}
.
Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.
For testcases, see Module:Cakm-translit/testcases.
Functions
[සංස්කරණය]tr(text, lang, sc)
- Transliterates a given piece of
text
written in the script specified by the codesc
, and language specified by the codelang
. - When the transliteration fails, returns
nil
.
local export = {}
local u = mw.ustring.char
-- Stage 1: IAST-style
local consonants = {
--consonants
-- 'ⓨ' is a convenience for language specific modifications.
['𑄃']='',
['𑄇']='k', ['𑄈']='kh', ['𑄉']='g', ['𑄊']='gh', ['𑄋']='ṅ',
['𑄌']='c', ['𑄍']='ch', ['𑄎']='j', ['𑄏']='jh', ['𑄐']='ñ',
['𑄑']='ṭ', ['𑄒']='ṭh', ['𑄓']='ḍ', ['𑄔']='ḍh', ['𑄕']='ṇ',
['𑄖']='t', ['𑄗']='th', ['𑄘']='d', ['𑄙']='dh', ['𑄚']='n',
['𑄛']='p', ['𑄜']='ph', ['𑄝']='b', ['𑄞']='bh', ['𑄟']='m',
['𑄠']='y', ['𑄡']='ⓨ', ['𑄢']='r', ['𑄣']='l', ['𑄤']='v', ['𑅇']='v',
-- ['𑀰']='ś', ['𑀱']='ṣ',
['𑄥']='s', ['𑄦']='h', ['𑅄']='ḷ',
}
local diacritics = {
--matras
['𑅅']='ā', ['𑄨']='i', ['𑄩']='ī', ['𑄪']='u', ['𑄫']='ū',
-- ['𑀾']='ṛ', ['𑀿']='ṝ', ['𑁀']='l̥', ['𑁁']='l̥̄',
['𑄬']='e', ['𑄭']='ai', ['𑄮']='o', ['𑄯']='au', ['𑄴']='', ['𑄳']='',
-- Oddities
['𑄧']='ă', [u(0x11130)]='oi', [u(0x11146)]='ei',
}
local tt = {
--vowels
['𑄃']='a', ['𑄄']='i', ['𑄅']='u', ['𑄆']='e',
-- chandrabindu
['𑄀']='m̐', --until a better method is found
-- anusvara
['𑄁']='ṃ', --until a better method is found
-- visarga
['𑄂']='ḥ',
--numerals
['𑄶']='0', ['𑄷']='1', ['𑄸']='2', ['𑄹']='3', ['𑄺']='4', ['𑄻']='5', ['𑄼']='6', ['𑄽']='7', ['𑄾']='8', ['𑄿']='9',
--punctuation
['𑅁']='.', --danda
['𑅂']='.', --double danda
['𑅃']='?', -- question mark
}
function export.tr(text, lang, sc)
if sc ~= "Cakm" then
return nil
end
text = mw.ustring.gsub(
text,
'([𑄃𑄇-𑄦𑅄𑅇])'.. -- consonant
'([𑄧-𑄴'..u(0x11145,0x11146)..']?)'.. -- vowel, joiner or no vowel
'([𑀅-𑀒]?)', -- independent vowel
function(c, d, e)
if d == "" and e ~= "" then
if tt[e] == "i" or tt[e] == "u" then return consonants[c] .. 'a' .. tt[e] .. '̈'
else return consonants[c] .. 'a' .. tt[e] end
elseif e ~= "" then
return consonants[c] .. diacritics[d] .. tt[e]
elseif d == "" then
return consonants[c] .. 'a'
else
return consonants[c] .. diacritics[d]
end
end)
text = mw.ustring.gsub(text, '.', tt)
if (lang == 'ccp') then
text = mw.ustring.gsub(text, '.',
{
['ă']='a', ['a']='ā', ['ā']='A',
-- ['ṃ']='ṅ',
['v']='w',
['y']='ẏ' ,['ⓨ']='y',
})
text = mw.ustring.gsub(text, 'ṃ$', 'ṅ')
elseif (lang == 'pi') then
text = mw.ustring.gsub(text, 'aḥ', 'ā')
end
if (lang == 'sa' or lang == 'pi') and mw.ustring.match(text, 'l̥') then
text = mw.ustring.gsub(text, 'l̥', 'ḷ')
text = mw.ustring.toNFC(text)
end
return text
end
return export