සැකිල්ල:orthographic borrowing/documentation
| Uses Lua: |
This template is used to format the etymology of orthographic borrowings. Please only use it under the heading Etymology.
This template adds a category like Category:Chinese orthographic borrowings from Japanese, under the categories added by {{borrowed}}. Category pages for this template are created by {{auto cat}}.
When to use
[සංස්කරණය]This template is intended specifically for loans from language A into language B, which are loaned only in its script form and not pronunciation and often become new words which are phonetically quite dissimilar. Examples include:
| Recipient language | Recipient word | Donor language | Donor word |
|---|---|---|---|
| Chinese | 取消 (“to cancel”) | Japanese | 取り消す (torikesu, “to cancel”) |
| Korean | 할인 (割引, harin, “discount”) | Japanese | 割引 (waribiki, “discount”) |
| Korean | 엽서 (葉書, yeopseo, “postcard”) | Japanese | 葉書 (hagaki, “postcard”) |
| Vietnamese | Nga La Tư (俄羅斯, “Russia”) | Chinese | 俄羅斯/俄罗斯 (“Russia”) |
Parameters
[සංස්කරණය]Same as {{borrowed}}, with an extra |nocap=1 parameter if the leading "O" should be "o" and an extra |notext=1 parameter to suppress the initial text entirely.
Examples
[සංස්කරණය]{{obor|zh|ja|-}} {{ja-r|取り消す|とりけす|to cancel}} (in the entry for the Chinese word 取消) produces
- from Orthographic borrowing, ජපන් 取り消す (torikesu, “to cancel”)
අමතර අවධානයට
[සංස්කරණය]{{borrowed}}{{learned borrowing}}{{semantic loan}}{{semi-learned borrowing}}{{unadapted borrowing}}