Macau
ඉංග්රීසි
වෙනත් ආකාර
නිරුක්තිය
Borrowed from පෘතුගීසි Macau, corruption of southern චීන සැකිල්ල:zh-m, from 阿媽/阿妈 (aa3 maa1, “Mazu, a patron goddess of sailors”) + 港 (gong2, “bay, port”).[1]
උච්චාරණය
සංඥා නාම පදය
Macau
- A Special Administrative Region of the People's Republic of China just west of Hong Kong, previously under Portuguese control.
-
- Within 20 years, Macau had become an international city and one of the richest places on earth, thanks to investment in the cargoes shipped through the port.
-
සමාන පද
- Aomen (especially in the Chinese media)
ව්යුත්පන්න යෙදුම්
පරිවර්ථන
a city just west of Hong Kong
|
මූලාශ්ර
- ↑ Wu, Z., and G. Jin. "The evolution of spellings of ‘Macau’: An examination of early Portuguese and Western archival materials." Macao–cultural interaction and literary representations (2014): 3-11.
- “Macau”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
ඉංග්රීසි
ප්රවර්ග:
- ඉංග්රීසි පද, පෘතුගීසි තත්සම
- ඉංග්රීසි terms derived from පෘතුගීසි
- ඉංග්රීසි terms derived from චීන
- ඉංග්රීසි 2-syllable words
- ඉංග්රීසි terms with IPA pronunciation
- Rhymes:ඉංග්රීසි/aʊ
- Rhymes:ඉංග්රීසි/aʊ/2 syllables
- ඉංග්රීසි terms with audio links
- ඉංග්රීසි පාඨ
- ඉංග්රීසි සංඥා නාම පද
- ඉංග්රීසි නොගැණිය හැකි නාම පද
- Pages with ISBN errors
- බුරුම terms with redundant script codes
- දිවෙහි terms with redundant script codes
- කන්නඩ terms with redundant script codes
- Kazakh terms with redundant script codes
- මලයාලම් terms with redundant script codes
- මොංගෝලියානු terms with redundant script codes
- Serbo-Croatian terms with redundant script codes
- දෙමළ terms with redundant script codes
- තෙලිඟු terms with redundant script codes
- උර්දු terms with non-redundant manual transliterations
- en:Macau
- en:Special administrative regions of China
- ඉංග්රීසි භාෂාව